Presentation of Polyphonic Song

Presentation οf Polyphonic Song

 …From the old years until our days and especially during periods of feasts and festivals, the residents were gathering n order to have fun with bands. Thus there was developed, mostly in Pogdoriani region, a significant number of musicians that, in the course of time, were developed as the most important instrumentalists of the wider region between Pogoni and Zagori. The majority of instrumentalists emanate from families of gypsies that were installed in the wider region, from other villages between 1915-1925; instrumentalists were progressively professionally occupied with music, establishing particularly Parakalamos in the wider Epirus, as a source of popular instrumentalists. Moreover, farmers of the plain, at the appropriate time, were singing during rural work in maize gathering, in the loom, etc. In this way they managed to preserve these peculiar songs of the region until nowadays. The way they sang was a form of polyphonic song that differs from neighboring regions and was distinguished by the predominance and the sovereign role of “partis”, i.e. the taker, who began the singing. The role of the rest in the band was focused on strengthening the primary singer by singing the song’s verses. “Mpasimo” (entering) of the rest in the song was taking place, most times, after the three – four first initial syllables of each verse.

#32 Mothers, how did you endure it

  

 

Lyrics

Mothers, who didn’t know your children and men,

oh, mothers, how did you endure it!

On your dreams you saw them and the pain was hurting you,

 oh, mothers, how did you endure it!

The wires and the prisons how were they stained with blood,

oh, youth, that you’re lost!

The foreign lands and prisons separated you with the alive ones,

oh , mothers, how did you endure it!

Photos

 

Logo Polysong 1

 

sitemap polysong

        

NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it. Learn more

I understand